Skip to content

(dez)Ordinea

13 January 2010

Cea mai bengoasa urare intarziata pentru anul cel nou:

“Sanatate, bani si sex-sex-sex!”

“Exact in aceasta ordine?” am intrebat eu.

“Eiiii…” a raspuns preopinentul.

Advertisements
11 Comments leave one →
  1. 13 January 2010 14:22

    ordinea.. depinde daca cele trei sunt corelate intr-un causal path…daca da, cate variante exista?

  2. 13 January 2010 14:23

    let’s say: the more health the more sex but the less money…

  3. 13 January 2010 15:20

    La sex-sex-sex ordinea poate fi aleatorie…

  4. madelin permalink*
    13 January 2010 15:24

    Tapire, more sex is exercise so more health. More sex is less outdoor so less expenses so more money. q.e.d.

    Vania m-a lamurit 🙂

  5. vera permalink
    13 January 2010 20:30

    Eu mi-as permite sa introduc o nota livresca: ce e aia ‘bengoasa’? Exact. Cu sinonime, adica. Multzumesc.

  6. 13 January 2010 23:40

    Causal path… oricare din cele trei poate fi la originea celorlalte doua. Mai mult de 6 nu se exista. Deci trebuie tras tare, ca nu-s asa multe.

  7. madelin permalink*
    14 January 2010 08:27

    Vera: “de adanca respiratzie”, “de mare exceptie”, “de intensa vibratzie”

    Dane, tras tare nu are nici un farmec. Trebuie tras incet, incetisor…

  8. vera permalink
    14 January 2010 10:28

    Mea Culpa, trebuia sa iti explic ce tip de sinonim imi trebuie. Astea pe care mi le-ai dat nu inseamna nimic. Continua linia ‘bengoasa’. Mi-ar fi trebuit plutot adjective; ceva de genul ‘semnificativ’, sau ‘potrivit’, sau ‘oportun’, sau opusul acestora, etc.
    Amuzant micul diferend asupra velocitatzii, din perspectiva de gen.

  9. madelin permalink*
    14 January 2010 11:47

    Vera, pizdos(oasa)?

    http://www.dictionarurban.ro/search_definition.aspx?letter=Toate&q=bengos

    Click pe cuvintele subliniate, ca apar si adjectivele. Altele n-am 🙂

  10. 14 January 2010 20:19

    tocmai, că “bengos” nu se poate înlocui cu un sinonim – îţi trebuie o propoziţe sau măcar o expresie ca să îl explici.

    dan, nu e aşa simplu, relaţiile nu sunt neapărat liniare. pot exista şi spurious effects, plus că sunt şi relaţiile indirecte. pluss buclele de feedback
    deci:
    – bani mulţi –> sex mult–>a) sănătate multă (exerciţiu) dar (posibil) şi b) sănătate puţină (epuizare). prea mult sex, însă, poate avea un feedback loop asupra banilor, împuţinându-i. oe de altă parte, bani mulţi implică sănătate bună şi în mod direct
    – sau: sănătate bună–>mult sex–bani puţini, cu feedback loop pe sănătate
    – sau…

  11. 14 January 2010 20:42

    … adica insistat vream sa zic.
    Tapirule, prea multa engleza, ce-ai zice de “taraneste” pe româneste, ca vorba aia, avem tot timpul, viitorul ne-atârna-n fatza!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: