Skip to content

Proiect Toscana – muzee şi oameni

16 September 2013
tags:

(nota: fotografiile mele şi ale vărului Costi Manolache)

Muzeele

Lăsând la o parte muzeele tradiţionale pe care le găseşti recomandate în cele un milion de pagini care apar când scrii in gugl “florenţa”, eu aş vizita altele.

Aşadar, Toscana (la colecţie cu muzeele de care n-a auzit nimeni, pe care le-am inventariat mai demult):

muzeu san gimignano

* Muzeul Porţelanului – Florenţa

* Muzeul Alinari al fotografiei – Florenţa, Piazza Santa Maria Novella 14a rosso

* Museo della pietre dure – Florenţa

* Muzeul Gucci – Florenţa

* Muzeul Alabastrului – Volterra

* Muzeul Aboca al plantelor medicinal – Sansepolcro

* Muzeu cristalurilor – Val D’Orcia

* Muzeul ceramicii – Montelupo

* Muzeul Electronicii – Arezzo

Museo Della’Academia Etrusca – Cortona

* Muzeul motocicletei Vespa aka Muzeul Piaggio – Pontedera, 15-minute drive from Pisa, 25 min from Livorno and 35 minutes from Florence

* Muzeul geotermic – Volterra

* Muzeul iron and cast – Follonica

* The Museum of the Ancient Ships – Pisa

* Muzeul gelatei (care NU se traduce “îngheţată”) – Bologna

* Muzeul trufelor – San Giovanni d’Asso

* Muzeul Multimedia Casa Rossa Ximenes – Castiglione della Pescaia

* Muzeul Marmurei, Carrarra

* Muzeul Carnavalului – Viareggio

* Muzeul Satirei şi umorului – Forte dei Marmi

* Palazzo Pfanner – Lucca (una dintre cele mai frumoase grădini pe care le-am văzut, doar de departe. Vila e din  secolele 17-18 şi a fost construită de un chirurg faimos)

* Muzeul Matematicii (Grădinile lui Arhimede) – Florenţa

***

Oamenii

De la hoardele de turişti de pe Ponte Vecchio şi turnul din Pisa, până la bătrâneii care se aşezaseră ca la spectacol în piata Cisternei din San Gimignano şi bârfeau copios turiştii.

De la motocicliştii de pe Via Chiantigiana până la franciscanul din Florenţa.

De la anticarul din Arezzo până la fata care uda muşcatele pe balconul unei case de pe Ponte Vecchio.

***

Posterele

Am dat de ele prin toate oraşele perindate: Alicia Martin in Arezzo, Steve McCurry in Siena, Aung San Suu Kzi în San Gimignano, Jesus Christ Superstar in Viareggio, Yoko Ono în Arezzo, Marina Abramovic tot în Arezzo.

This slideshow requires JavaScript.

***

Vedetele

Frances Mayes (scriitoarea “Under the tuscan sun”) care stă la Bramasole.

Sting, care a deschis o vinărie la Figline Valdarno.

***

Casele memoriale

Anchiano – Leonardo da Vinci (From Anchiano, you can follow one of the many itineraries that allow you to explore the surrounding territory. One of the most beautiful is known as Strada Verde (or Green Road) that links Anchiano to Vinci through a very old trail through the woods, surrounded by the natural beauty of this corner of Tuscany)

Certaldo – Boccaccio

Lucca – Giacomo Puccini (memorabilia galore, including costumes, sets, the composer’s piano, and much more). Puccini are o casa şi în Torre del Lago, la mare

Arezzo – Vasari (exceptionally well decorated 16th-century home)

Arezzo – Casa Petrarca

Arezzo – Casa lui Guido Monaco d’Arezzo (inventatorul scalei muzicale do-re-mi)

Elba, Villa San Martino, Portoferraio  – casa de vacanţă a lui Napoleon (the Emperor’s library, some personal effects and several haunting frescoes about his life)

Vespignano – casa lui Giotto

Florenţa – urmele lui Giuseppe Garibaldi (“casa in care a meditat înainte să semneze cu poporul pactul de eliberare a Romei”)

Florenţa – pe strada în pantă spre gradinile Bardini, în apropiere de Biserica Ortodoxă Română, sunt casele în care au stat sau au lucrat Galileo Galilei şi Ceaikovski.

Sant’Andrea în Percussina – Casa lui Machiavelli (furnished as it was when he wrote The Prince here)

Florenţa – Casa Buonarroti, Via Ghibellina 70 (several portraits and lots of Michelangelo’s personal belongings)

Florenţa – casa lui Dante. Imediat în apropiere e biserica unde Dante a cunoscut-o pe Beatrice

Livorno – Casa lui Amedeo Modigliani

Livorno – Casa lui Pietro Mascagni

Pisa – Ammannati House – Galileo Galilei

Nota: textele în engleză sunt copiate de pe site-urile caselor respective

This slideshow requires JavaScript.

***

Mărturiile

The pleasure of reading Iris Origo’s fascinating book The Merchant of Prato will be enhanced by visiting the Palazzo Datini where he lived.

“Grim,” was how D.H. Lawrence described Volterra in his book, Etruscan Places.

Dickens was startled to discover that in the port of Livorno “there was an assassination club, the members of which bore no ill-will to anybody in particular, but stabbed people (quite strangers to them) in the streets at night, for the pleasure and excitement of the recreation.

Thomas Hardy, poemul In the Old Theatre, Fiesole.

“O Fiorenza o Fiorenza, giglio di potenza” (Gabriele D’Annunzio)

And here among the English tombs / In Tuscan gropund we lay her / While the blue Tuscan sky endomes / our English words of prayer) – Elisabeth Barret Browning.

Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: